Heimabrugg - išnašur?

Jį, žetta er sannarlega fagnašarefni. Žó svo mašur smakki į Kvöldsól af og til, svona til aš żta undir framtakiš, žį er hśn kannski ekki efst į óskalistanum.

Kunnįttan er vissulega til stašar hér į landi, żmiss konar sultur, grautar og saft hafa veriš geršar hér um langa hrķš - og žaš er ekki stórt skref aš stķga aš fęra sig yfir ķ vķngeršina. Viš Ķslendingar gętum jafnvel komiš okkur upp góšri kunnįttu ķ gerš blįberjavķna, sem hęgt er aš drekka hvorum megin viš Atlantsįlanna og hafa reynst vel, m.a.s. eru prżšisgóš blįberjavķnrękt langt noršur eftir austurströnd Amerķku. Žaš vęri ekki śr vegi aš byrja meš tilraunir meš slķka hluti og svo jafnvel einhverja sętvķnsgerš, žó ekki vęri nema ķ eftirrétti eša meš žeim, śr einhverjum af žeim runnaberjum, sem vaxa nś svo til ķ hverjum garši.

Hvort einhver "išnašur" ķ einhverjum męli verši hins vegar śr žessu žykir mér ólķklegt, e.t.v. eitthvert smįręši į innanlandsmarkaš eša veitingahśs, en varla veršur neinn śtflutningur af žessu. Samt vona ég aš sś spį mķn sé röng. 

Žaš er žó e.t.v. eitt sem ég sęktist eftir meira en nokkurri annarri afurš Ķslands, sem hvergi fęst lengur (ef žś įtt eina, mįttu lįta mig vita! ;) - en žaš er gamla hvannarrótarbrennivķniš. Žaš fellur žó įn efa ķ annan styrkleikaflokk en heimila į meš žessu frumvarpi.

Samt sem įšur,

Gott framtak! - Lįtum žaš rętast!


mbl.is Megi brugga ķslensk vķn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Skál fyrir því! Ég er tilbúinn með brugggræjurnar og með frystinn fullan af berjum og fjallagrasi.

hic (IP-tala skrįš) 14.3.2007 kl. 20:24

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband